ЧТО ДЕЛАЛ ШРИЛА ПРАБХУПАДА


ЧТО ДЕЛАЛ ШРИЛА ПРАБХУПАДА

22 НОЯБРЯ 1976 ГОДА
(ОКОНЧАНИЕ ДНЯ)

«О господин, о Прабхупада! Останьтесь навсегда пред моим взором! Только имя Кришны способно разрушить мою гордость и иллюзию. Хотя мои ум и разум осквернены дурными наклонностями, я медитирую на Ваши лотосные стопы в настроении преданности, которое даровано мне по беспричинной милости».

вриндаване рамана-рети-прасиддха бхумау
татрапи кришна-баларама-судапа-муле
джнанам парам парами-Кришна-судхармити
юктам дантас ту дева прабхупада намо намаете

«Во Вриндаване, высшей святой обители, в Рамана Рети, у лотосных стоп Кришны и Баларамы, Вы проповедуете самое сокровенное знание о Верховной Личности, Господе Кришне, источнике религии. О господин чувств! О мой господин Шрила Прабхупада, позвольте мне принести Вам свои смиренные поклоны».

мадхурам мадхурам вапур асья вибхор мадхурам мадхурам ваданам мадхурам мадху-гандхи мриду-смитам этад ахо мадхурам мадхурам мадхурам мадхурам

«О мой господин, трансцендентное тело Кришны исполнено сладости. Лицо Его еще приятнее, чем тело. А Его мягкая улыбка, от которой исходит медовый аромат, еще более привлекательна».

Первые два стиха в начале года сочинил Анантарам Шастри, индийский преданный — знаток санскрита. А третий стих — это стих из «Кришна-карнамриты» (92), написанный Билвамангалой Тхакуром. Он есть и в «Чайтанья-чаритамрите», Мадхья-лиле (21.136).

Шрила Прабхупада сидел и широко улыбался, когда мальчики по окончании чтения стихов стали с восторгом кричать: «Джая Шрила Прабхупада! Прабхупада ки джая!» Прабхупада был очень доволен тем, что Яшоданандана Свами всерьез воспринял его наставление обучать мальчиков воспеванию мантр, и вот первый результат его стараний, который стал чудесным дополнением к ежедневной храмовой программе. Многие преданные тоже учат стихи, и всем очень нравится слушать, как трансцендентные вибрации разрежают атмосферу, прославляя чистого преданного Кришны. Шрила Прабхупада был чрезвычайно доволен, что в киртане с огромным самозабвением и наслаждением танцуют и поют маленькие мальчики,

***

Утром Шрила Прабхупада позвал меня, позвонив в звонок, Когда я вошел, он выглядел явно раздраженным. «Что это за шум?» — спросил он меня. Напряженно прислушиваясь, я уловил звуки флейты. Кто-то играл на флейте, по крайней мере, пытался делать это. Звуки раздавались из комнат гостевого дома. В игре не было никакой мелодии, звуки были негармоничными, только беспорядочный диссонанс. «Там кто-то учится играть на флейте», — отметил я. Но Шрилу Прабхупаду их старания не впечатляли. «Останови это безобразие, — сказал он мне, — Найди, кто это и скажи им, чтобы перестали».

Звук раздавался из комнаты преданных, которые ненадолго остановились в гостевом доме. Прабху, которого я попросил перестать играть, был явно огорчен, но послушался, так как не хотел беспокоить Шрилу Прабхупаду.

***

Пришел первый выпуск журнала «Бэк ту Годхед» на бенгальском, чему Прабхупада очень обрадовался. Почти каждый вечер он встречался с одним бенгальцем, который жил здесь в гостевом доме, и вдохновлял его на перевод наших книг.

Каждое утро к Шриле Прабхупаде приходит Прем Йоги и зачитывает результаты своих последних трудов по переводу на хинди. Все свои переводы он ежедневно читает после обеда во время даршанов под деревом тамала в саду храма. Прабху-пада очень доволен тем, что такой образованный человек приходит и проводит с нами время, и он уделяет ему довольно много внимания, вдохновляя продолжать.

***

Джагадиша прабху и Гопал Кришна прабху ходили на обед к доктору Капуру и разработали дальнейшие планы относительно сбора голосов в поддержку нашего Движения в суде среди местных руководителей. Они составили письмо, в котором подтверждается авторитетность ИСККОН, и уверены в том, что им удастся собрать подписи местных жителей в поддержку.

Шрила Прабхупада позвал меня к себе в комнату и, упоминая о письме г-жи Перлмуттер, попросил написать моим родителям с просьбой, чтобы они тоже написали подобное письмо в поддержку. Он вспомнил о том, что они отзывались положительно, когда мы встречались в Бхактиведанта Мэноре в июле, и сказал, что чем больше голосов в поддержку мы соберем, тем лучше, особенно от родителей преданных. В связи с этим я написал письмо на восемь страниц, объясняя всю предысторию процесса, все ложные обвинения против нас и нападения на нас, и просил родителей написать письмо в поддержку. Составляя письмо, я с пользой потратил время, так как еще и потренировался в искусстве набора на пишущей машинке. Я также послал им копии писем г-жи Перлмуттер и г-жи Мёрфи в качестве образцов.

Так как речь зашла о моих родителях, я решил воспользоваться возможностью и задал Шриле Прабхупаде вопрос о своей матери. Когда в июле в Бхактиведанта Мэноре он встречался с Джорджем Харрисоном, Джордж сообщил Шриле Прабхупаде, что его мать умерла в 1970-м году, и в последние минуты ее жизни он стоял около ее кровати и повторял Харе Кришна. Прабхупада сказал ему: «Если она услышала Харе Кришна, она получит благо. Если она повторяла сама или повторял кто-то рядом с ней, а она слушала, — шравана киртанам, то это одно и то же. Даже небольшой шанс: св-алпам апи асъя дхармасья траяте махато бхаят — даже небольшое продвижение по этому пути может защитить человека от самых ужасных страхов (Б.-г. 2.40). Так что давайте практиковать наш процесс таким образом, чтобы в момент смерти мы вспомнили о Кришне. Тогда нас ожидает успех».

Так случилось, что моего отца зовут Харри Харрисон. С начала 1940-х годов моя мать продолжительное время повторяла это имя Харри, конечно, не осознавая блага от этого, но это было точно так же, как и Аджамила в Шримад-Бхагаватам повторял имя своего сына, которого звали Нараяна. Мой вопрос к Шриле Прабхупаде заключался в следующем: если моя мать в момент смерти воскликнет «Харри!», она вернется обратно к Богу? И Прабхупада ответил: «Да».

***

Диктофон «юхер» привезли из Калькутты. Похоже, он снова исправно работает. Время покажет. Алекс Кулик уехал обратно на Запад, и я послал вместе с ним для Кришна Канти прабху, который занимается фонотекой Прабхупады, записи последних лекций и встреч. Кассеты умещаются в коробках по двенадцать штук. По мере их записи я ставлю на них номера и названия, и вкладываю письмо Кришна Канти прабху. Так как отсылать кассеты по почте опасно, то всякий раз, когда кто-нибудь едет на Запад, я пользуюсь этой возможностью и передаю кассеты. С Алексом я отослал две коробки кассет, в которых содержатся все записи до 17 ноября.

Я также попросил Кришна Канти выслать хороший микрофон с длинным шнуром, чтобы Прабхупаде было удобно им пользоваться во время лекций. Мой микрофон подходит для катушечного магнитофона, но не для диктофона. У меня возникли сложности с записями на кассеты, поскольку приходится прицеплять ручной микрофон к микрофону храма во время лекций. Кроме того, индийская звуковая система настолько ненадежна, что вызывает множество помех во время записи. Если бы я не зависел от местной звуковой системы, трудностей с записями лекций в Чандигархе можно было бы избежать.

Дело в том, что ты задал мне множество вопросов, но ведь невозможно, чтобы я лично управлял всеми отделами нашего Общества. На тебе лежит ответственность за отдел книгоиздания, но будет лучше, если мы сейчас же сформируем издательский комитет в составе тебя, Сатсварупы, Брахмананды и других, кого вы захотите привлечь, и работайте. Я сделал вам несколько предложений по поводу того, как нужно поставить дело, но я не могу постоянно распылять свое внимание. Из-за этого страдает моя основная работа. Я написал письмо Прадьюмне, но ответа до сих пор не получил. Так или иначе, с практической точки зрения похоже, что нам не следует ставить себя в зависимость от его набора. Посоветуйся с другими и придумайте, как обойти эту трудность. Я уже дал советы Сатсварупе по этому поводу. Если Шриман Чанданачарья занят другой работой, тогда пусть Аравинда в Бостоне возьмет на себя всю верстку. Я уже попросил его выехать туда.

«ТРАНСЦЕНДЕНТНЫЙ ДНЕВНИК», ХАРИ ШАУРИ ПРАБХУ

ЧТО ДЕЛАЛ ШРИЛА ПРАБХУПАДА

Первоисточник

0
0
Previous ЧТО ДЕЛАЛ ШРИЛА ПРАБХУПАДА
Next ШРИЛА БХАКТИСИДДХАНТА О ДВУЛИЧИИ