ЧТО ДЕЛАЛ ШРИЛА ПРАБХУПАДА


ЧТО ДЕЛАЛ ШРИЛА ПРАБХУПАДА

28 сентября 1976 года

Прабхупада все еще не ходит на прогулку по утрам. Он чувствует слабость, и проблемы с его здоровьем продолжаются.
На лекции по «Шримад-Бхагаватам», данной Прабхупадой сегодня утром, мы слушали о том, как Кришна советовал Арджуне не проявлять милосердия к Ашваттхаме, хоть тот и был сыном возвышенного брахмана. Шрила Прабхупада неоднократно говорил о том, что рождение в какой-либо благочестивой семье не является признаком квалификации. Сегодня он привел объяснение этого положения, которое я никогда прежде не слышал. «Кто угодно может заявить: «Я — сын брахмана». Это брахма-бандхуу или друг брахмана. Это не значит, что он брахман. Правильное представление таково — брахман — это не тело, брахман — это качество. Если брахман — это тело, тогда почему, когда брахман умирает, сыновья несут его тело в место для кремации, чтобы сжечь? Ведь если брахман — это тело, отсюда следует, что сыновья навлекают на себя грех, совершая брахма-хатью. Однако это не брахма-хатья, ибо брахман — это качество. С уходом души это качество ушло. И сейчас это тело — просто кусок плоти, поэтому нет греха в том, чтобы сжечь его дотла».
«Так что со всех точек зрения, — сказал Прабхупада, — этот Ашваттхама не был брахманом. Поэтому Сам Кришна посоветовал Арджуне, ма энам партха архаси тратум: «Не прощай его. Убей его, этого брахма-бандху. Он совершил преступление и потому заслуживает смерти». Здесь совершенно ясно об этом говорится. Означает ли это, что Кришна рекомендует совершить брахма-хатью? Нет. Кришна не может так поступать. Он учитель, учитель всего мира. Как он может советовать подобное кому-либо, особенно Своему другу Арджуне? Бхакто’си прийо’си ме. Можете ли вы дать плохой или вредоносный совет вашему другу? А сыну? Нет, я должен давать хорошие советы. Итак, Кришна советует Арджуне: «Не прощай этого негодяя брахма-бандху. Не прощай».
Прабхупада добавил, что хотя Кришна настоятельно рекомендовал Арджуне так поступить, это не означает, что мы можем этим воспользоваться и делать все, что нам заблагорассудится, под предлогом, что это совет Кришны: «Прежде всего, вы должны быть близким другом или слугой Кришны, вы должны получить непосредственное указание от Самого Кришны. Тогда вы можете действовать таким образом, но никак иначе. Никак иначе. Мы выдумываем какую-то чепуху под предлогом, что «Кришна сказал», «Мой духовный учитель сказал», «Прабхупада сказал». Не занимайтесь этим. До тех пор пока вы не получили прямое указание, вы не можете так поступать, по крайней мере это касается таких случаев, как наказание брахма-бандху. Этого не следует делать. Только мое непосредственное указание».
Другой момент, который рассмотрел Прабхупада, состоял в том, что хорошее правительство может быть сформировано только лишь из обученных кшатриев, а не из людей низких и бескультурных: «Как сказано в «Бхагаватам», в те времена не было беспокойств. «У нас такой замечательный царь, что нам ничего не угрожает. Нам не грозят телесные увечья, и нашу собственность никто не крадет, а также нам не грозит несправедливое правосудие», — такую защищенность должны чувствовать граждане. Это истинное правительство — когда люди чувствуют себя в полной безопасности. Для этого необходим кшатрий, а не эти чамары, бханги и шудры, которых выбирают, и они становятся президентом и министрами — это не приведет к успеху. Это невозможно. Должны быть обученные кшатрии, тогда будет хорошее правительство. Обученные. Обученные значит, что им должны давать советы брахманы. Поэтому необходимы все четыре подразделения общества».
* * *
Этим утром Прабхупада получил письмо от Харикеши Свами, который все еще находится в Дели. Написанное вчера, оно представляло из себя смиренную мольбу. Харикеша писал, что серьезно болен малярией и даже может умереть.
Поэтому он просил прощения за все оскорбления, совершенные им как против Прабхупады, так и против меня.
Когда я зачитывал это письмо вслух для Прабхупады, он смотрел на меня и качал головой с невинным удивлением. «Не думаю, что он совершал какие-либо оскорбления». Я тоже был удивлен, что по мнению Харикеши, он мог оскорбить меня, и чувствовал смущение от того, что мое имя упомянули вместе с именем Шрилы Прабхупады.
Письмо вызвало у Прабхупады сострадание, и он написал в ответ: «Я очень обеспокоен тем, что ты страдаешь от малярии в Дели, Не волнуйся, ты скоро выздоровеешь, но я думаю, это откладывает твою поездку в Европу, Поэтому прошу тебя не уезжать в Европу прямо сейчас, но останься и восстанови здоровье, а затем уже мы решим, когда тебе ехать за границу. Наряду с этим перечисли деньги на мой счет в Государственном банке Индии, что на Коннаут Плэйс. Теджияс знает этот банк, и он сделает все необходимое. Надеюсь на твое быстрое выздоровление».
Немного сбитый с толку советом, данным Прабхупадой Харикеше, — не ехать в Европу, я спросил, почему он так сказал. Он прояснил свой ход мысли: «Кажется, эти задержки — знак того, что скорее всего Бог не хочет, чтобы Харикеша ехал в Европу, так что уж лучше немного подождать, а уж затем принимать решение».
Джаяпатака Свами прислал длинный отчет о своей проповеди в Бенгалии. Он писал, что с того момента, как он последний раз виделся с Прабхупадой в Хайдерабаде, произошло много событий. Две газеты, одна из которых выпускается коммунистической партией Индии, недавно опубликовали клеветнические статьи о нас. Хотя их тираж не очень велик, Джаяпатака считал, что против них следует предпринять соответствующие судебные меры, пока люди не начали верить их ложным заявлениям. Чтобы противостоять их пропаганде, он старается представлять в другие
газеты статьи, содержащие благоприятные отзывы о нас, особенно о нашей проповеди на Западе, и он благодарен Шриле Прабхупаде за то, что тот посылает ему различные вырезки из газет, относящиеся к его последнему проповедническому турне. Эти вырезки из газет, по словам Джаяпатаки, доказали свою эффективность, особенно при проповеди правительственным чиновникам.
Он также представил новости по многим другим вопросам: земля в Харидаспуре сейчас уже записана на имя ИСККОН, за исключением небольшого участка, для присоединения которого требуются подписи некоторых людей, живущих в Калькутте, но он не видит в этом никакой проблемы. Джаяпатака Махараджа хочет, чтобы Саурабха Прабху разработал проект храма в Харидаспуре прежде, чем он начнет собирать средства для его строительства, но в то же самое время он попросил денег для строительства вокруг участка каменного забора. У Джаяпатаки был вопрос о Божествах для нового храма. Хоть Прабхупада и советовал прежде установить там Гаура-Нитай, некоторые местные жители попросили установить в храме Радха-Кришну, и Джаяпатака также спрашивал, можно ли установить иур- ти Харидаса Тхакура. Джаяпатака был все еще настроен оптимистически относительно нашей апелляции по выделению земли в Майяпуре. Главный секретарь написал ему, спрашивая, какова полная картина наших планов по Западной Бенгалии, и Джаяпатака спрашивал у Прабхупады совета, что ему написать в ответ. Он извинялся за то беспокойство, которое причиняет Прабхупаде своими вопросами, но дело в том, что это не те вопросы, которые он мог бы разрешить сам: «Это уникальные проекты Вашей Божественной Милости, поэтому без Ваших указаний трудно развивать их дальше. Надеюсь, я не мешаю Вашей работе по переводу книг, за что мы все чувствуем огромную благодарность Вам».
Джаяпатака рассказывал и о строительстве нового «длинного здания» (long building), которое продолжается, хоть и сниженными темпами, и 150 рабочих стараются закончить его перед ожидаемым поздней осенью приездом Прабхупады. Работы по проводке электричества и канализации начнутся, когда они получат обещанные 10 лакхов рупий от группы Гурукрипы Махараджа. Приходят новые преданные, производство одежды на ручных ткацких станках возросло, и люди все еще посещают нашу бесплатную раздачу прасада. В некоторых регионах Ганга вышла из берегов, что привело к наводнениям, Джаяпатака предложил в этой связи приобрести несколько микроавтобусов, которые могут быть использованы как передвижные центры приготовления и раздачи прасада. Вне зон бедствия эти автобусы могли бы использоваться для проповеднических программ и других пропагандистских целей.
Джаяпатака вкратце упомянул о том, что у Шатадханьи Махараджа такие же проблемы с визой, как у Бхавананды. У него открыта только лишь туристическая виза, и ему нужно будет выехать из страны и заехать вновь.
В конце Джаяпатака Махарадж рассказал о том, как идут дела с их усилиями по напечатанию книг на бенгали. Они получили из печати один выпуск «Бхагават Даршаны», но он был напечатан на печатном станке с наборными литерами и не соответствовал нашим стандартам качества. Поэтому он планирует напечатать следующие номера в типографии с офсетной печатью: «Продажи хорошие, люди интересуются. Если появится хороший лидер, тогда я мог бы дать ему лодку, чтобы выезжать на проповедь, так как у нас есть команда, но нет подходящих лидеров. Однако мы их ищем. В то же время распространение книг в главных городах Бенгалии продолжается, преданные ездят на поезде».
Прабхупада внимательно выслушал весь этот длинный отчет и подробно ответил на каждый его пункт: «Касательно земли в Харидаспуре, сперва предоставьте план места и огороженной территории, и после этого мы разработаем с Саурабхой план. Да, сперва могут быть установлены Божества Гаура-Нитай, как мы обычно и делаем, а также Господь Джаганнатха, а затем Радха-Кришна, на трех разных алтарях… Мурти Харидаса Тхакура тоже можно установить.
Касательно наших планов по поводу Западной Бенгалии: жители Западной Бенгалии могут приходить и присоединяться к нам, независимо от касты и вероисповедания. Они будут трудиться согласно своим способностям. Они будут работать на строительстве домов, и вместе с тем их жизнь будет посвящена духовному развитию, дабы они могли понять миссию человеческой жизни, свои взаимоотношения с Богом и действовать соответственно. Наша идея состоит в том, что мы готовы предоставить все возможности для поддержания тела без совершения грехов, таких как незаконный секс, мясоедение, употребление одурманивающих веществ и азартные игры. Каждый должен жить мирно в здоровых условиях жизни с целью продвижения в духовном осознании. С этой точки зрения мы можем принять любого из любой части мира, что уж говорить о Западной Бенгалии, и предоставить им кров, питание, работу и просвещение».
В ответ на предложение Джаяпатаки о приобретении микроавтобусов для передвижной раздачи пищи, Прабхупада сказал, что люди могут приходить в наш храм и там принимать прасад: «С путешествующей санкиртаной мы можем раздавать прасад где угодно, но не в зоне бедствия, подобной этой».
Прабхупада проявил особый интерес к выпуску журнала. «Кто отвечает за выпуск «Бхагават Даршана» на бенгали? Сюда приехал Рагхунатх Кунду (Радха Шьямасундара), и сейчас он получил первую инициацию. Его можно использовать для этой проповеднической работы, он сам этого хочет.
Как я понимаю, вследствие пропаганды количество визитов в наш храм возросло. Выросло ли наше распространение «Гитар Ганы» или нет?»
Побуждая Джаяпатаку предпринимать судебные меры всякий раз, когда кто-либо позволяет себе лживые высказывания против ИСККОН, Прабхупада сказал: «Я выступил с обращением на английском, бенгали и хинди, которое перешлю тебе, оно может быть опубликовано посредством «Английского и Бенгальского пресс треста Индии (PTI)». У Шравананды есть фильм о недавно прошедшей в Нью-Йорке Ратха-ятре, так что показывай этот фильм в каждом городке, городе и деревне и представляй мое обращение на бенгали. Радха Шьямасундара приедет к вам, чтобы помочь, и я вышлю несколько вырезок из газет. Продолжай заниматься своей регулярной деятельностью и воспеванием. Можешь показывать людям цифры распространения наших книг из отчетов по санкиртане».
Прабхупада заверил Джаяпатаку, что, задавая так много вопросов по управлению, тот поступает правильно: «Можешь спрашивать меня обо всем, что тебе необходимо. Мы должны консультироваться по любому вопросу».
В качестве дополнения в конце Прабхупада спрашивал: «Кто занимает пост главного ачарьи после ухода Тиртхи Махараджа?»
Гопирапаранадхана дас, один из наших редакторов санскрита из Би-би-ти, прислал Харикеше Махараджу вопрос к Прабхупаде относительно второго параграфа комментария к «Шрймад-Бхагаватам» (2.2.28). В оригинале было написано: «Воды Причинного Океана отличаются от водяного слоя Вселенной. Вода, служащая одним из слоев Вселенной, — материальна, в то время как вода Причинного Океана — духовна. Как таковое, водное покрытие, упомянутое в этом стихе, считается имеющим природу ложного эго, покрывающего сознание всех живых существ, а постепенный процесс освобождения от материальных покрытий, одного за другим, как упоминается здесь, — это процесс постепенного избавления от ложных представлений о себе как о грубом материальном теле, и затем погружение в отождествление себя с тонким телом вплоть до момента обретения духовного тела в абсолютном мире царства Божьего».
В настоящий момент Джаядвайта Прабху осуществляет новую редакцию книги Шрилы Прабхупады и он задал этот вопрос санскритологам нашего Би-би-ти: «Шрила Прабхупада пишет, что вода, о которой говорится здесь,— покрытие ложного эго. Что случилось со слоем материального элемента воды? Не ошибка ли это? А как насчет текста 30?» Гопипаранадхана высказал собственное предположение: «Утверждение может быть исправлено добавлением слова «экспансия» перед «покрытие ложного эго».
Шрила Прабхупада послал короткий ответ: «Что касается твоего письма Харикеше, датированного 21 сентября сего года, относительно комментария к «Шримад-Бхагватам» (2.2.38), 2-й параграф, там все ясно написано. Не пытайся ничего менять».
* * *
Яшоданандана Свами и его группа вернулись сегодня из путешествия в Бадаринатх.

«ТРАНСЦЕНДЕНТНЫЙ ДНЕВНИК», ХАРИ ШАУРИ ПРАБХУ

ЧТО ДЕЛАЛ ШРИЛА ПРАБХУПАДА

Первоисточник

0
0
Previous ЧТО ДЕЛАЛ ШРИЛА ПРАБХУПАДА
Next «ЙОГИЧЕСКАЯ МЕДИТАЦИЯ» БЕЗ СЛЕДОВАНИЯ ПРЕДПИСАНИЯМ – ЭТО ПРОСТО ОБМАН